南园李贺原文及翻译
的有关信息介绍如下:
《南园》是唐代诗人李贺的作品,以下是该诗的原文及翻译:
原文:
男儿何不带吴钩,收取关山五十州。 请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯。
翻译:
男子汉大丈夫,你为什么不佩带兵器(吴钩是一种锋利的刀剑,这里泛指兵器), 去收复大唐的失地——五十座城池(关山五十州,泛指当时被藩镇割据的关塞河山)? 请你暂且登上那画有开国功臣的凌烟阁去看一看, 被封做万户侯的功臣里有哪一个是读书人?
赏析:
这首诗表达了诗人李贺对于国家分裂、藩镇割据的忧虑,以及他对于书生难以建功立业的感慨。首句“男儿何不带吴钩”,以激昂的口吻鼓励男子汉大丈夫应该挺身而出,为国效力。次句“收取关山五十州”,则具体指出了目标——收复被藩镇割据的失地。然而,诗人也深知书生难以在战场上建功立业,因此他在后两句中发出了感慨:“请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?”通过反问的方式,诗人表达了对于现实的不满和怀才不遇的愤懑。
李贺一生困顿坎坷,虽属皇族远枝,却一生沉沦下僚,不得仕进通显。这首诗正是他内心情感的真实写照,既表现了他对于国家大事的关心,也表现了他对于自己命运的无奈和感慨。



