您的位置首页百科问答

穿井得一人的意思文言文翻译

穿井得一人的意思文言文翻译

的有关信息介绍如下:

穿井得一人的意思文言文翻译

《穿井得一人》文言文翻译及解析

原文: 宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。

翻译: 宋国有个姓丁的人,家里没有水井,需要出门去打水,经常派一人在外专管打水。等到他家打了水井的时候,他告诉别人说:“我家打水井得到一个空闲的人力。”有人听了就去传播:“丁家挖井挖到了一个人!”全国人都把“凿井得到一个人”这个消息相互传说着,一直传到宋国国君的耳朵里。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道,“得到一个空闲的人力,并非在井内挖到了一个活人。”像这样以讹传讹、道听途说,还不如什么都没听到的好。

解析:

  1. 寓意:这个故事告诉我们对于传言应该保持审慎的态度,不要轻信未经证实的信息,更不能随意传播不实言论,以免造成不必要的恐慌和误解。
  2. 关键词解释
    • 穿井:打井。
    • 得一人:指得到一个空闲的人力,而非真的从井中挖出一个人来。
    • 道听途说:形容路上听到的传闻,随后就在路上传播出去。指没有根据的话,泛指没有根据的传闻。
  3. 启示:在现实生活中,我们应该学会辨别信息的真伪,避免被虚假信息所误导。同时,我们也应该尊重事实,不传播未经证实的消息,以免给他人带来困扰或造成不良影响。