您的位置首页百科问答

一饭千金的文言文及注释

一饭千金的文言文及注释

的有关信息介绍如下:

一饭千金的文言文及注释

《一饭千金》的文言文原文及注释如下:

原文: 信钓于城下,诸母漂,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食,岂望报乎!”信至国,召所从食漂母,赐千金。

注释

  1. :指韩信,西汉初年的杰出军事家,汉初三杰之一。
  2. 城下:指城墙下,韩信在此处钓鱼。
  3. 诸母:女性年长者的泛称,这里指许多在河边漂洗衣物的老妇人。
  4. :用水冲洗,这里指漂洗衣物。
  5. 饭信:给韩信饭吃。饭,作动词用,意为“给……饭吃”。
  6. 竟漂数十日:直到数十天后漂洗完成。竟,终了,完毕。
  7. 重报母:好好地报答您。重报,重重地报答。
  8. 大丈夫:对成年男子的尊称,这里指韩信。
  9. 自食:自己谋生。
  10. 哀王孙:可怜你。王孙,古时用来尊称一般青年男子,也泛指贵族子孙。这里是对韩信的尊称。
  11. 岂望报乎:哪里是期望你报答我呢!岂,哪里。望,期望。
  12. 至国:到了自己的封国。国,封国。
  13. 召所从食漂母:召见了曾经给他饭吃的老妇人。召,召见。从,跟随,这里指曾经。
  14. 赐千金:赠送一千两黄金。赐,赠送。千金,形容钱财极多。

《一饭千金》的故事讲述了韩信在贫困时受到一位老妇人的帮助,后来韩信加官进爵后,不忘旧恩,赏赐给老妇人千金的故事。这个故事体现了韩信知恩图报的品质,也告诫人们要铭记他人的恩惠,及时报答。