国殇的翻译及原文
的有关信息介绍如下:
《国殇》是战国时期楚国诗人屈原的作品,出自《九歌》,用于追悼和礼赞为国捐躯的楚国将士的亡灵。以下是《国殇》的原文及翻译:
原文
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。 霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。 出不入兮往不反,平原忽兮路超远。 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄!
翻译
手拿吴戈啊身穿犀皮甲,战车交错啊刀剑相砍杀。 旗帜蔽日啊敌人如乌云,飞箭交坠啊士卒勇争先。 犯我阵地啊践踏我队伍,左骖死去啊右骖被刀伤。 埋住两轮啊绊住四匹马,手拿玉槌啊敲打响战鼓。 天昏地暗啊威严神灵怒,残酷杀尽啊尸首弃原野。 出征不回啊往前不复返,平原迷漫啊路途很遥远。 佩带长剑啊挟着强弓弩,首身分离啊壮心不改变。 实在勇敢啊富有战斗力,始终刚强啊没人能侵犯。 身已死亡啊精神永不死,您的魂魄啊为鬼中英雄!
《国殇》这首诗描绘了楚国将士在战场上英勇抗敌、奋勇争先的壮烈场面,颂扬了他们为国捐躯的高尚志节和英勇无畏的精神。通过详细的战斗场景描写和深沉的情感抒发,展现了诗人屈原对楚国将士的深深敬意和哀悼之情。



