您的位置首页百科问答

carry away和take away区别

carry away和take away区别

的有关信息介绍如下:

carry away和take away区别

Carry Away 与 Take Away 的区别

在英语中,“carry away”和“take away”是两个常用的短语,尽管它们在某些情境下可能看起来意思相近,但实际上它们在用法和含义上存在一些细微的差别。以下是对这两个短语的详细解释:

一、Carry Away

  1. 基本含义

    • “carry away”通常表示将某物从一处移动到另一处,强调搬运或携带的过程。这个过程可以是物理上的移动,也可以是抽象意义上的带走(如情绪、注意力等)。
  2. 常见用法

    • 物理移动:例如,“He carried away the heavy box.”(他把沉重的箱子搬走了。)
    • 情绪影响:例如,“The story carried her away, and she started crying.”(这个故事让她深受感动,她开始哭了起来。)
    • 抽象意义:例如,“Don't let your imagination carry you away too far.”(不要让你的想象力把你带得太远。)
  3. 注意事项

    • 当“carry away”用于描述情绪时,它通常意味着被某种强烈的情感所控制或吸引。

二、Take Away

  1. 基本含义

    • “take away”也指将某物从一处移动到另一处,但更侧重于取走或拿走的行为本身。这个短语常用于描述具体的物品被移走的情景。
  2. 常见用法

    • 取走物品:例如,“Please take away these dishes.”(请把这些盘子拿走。)
    • 消除感觉或状态:例如,“The medicine will take away the pain.”(这种药会缓解疼痛。)
    • 抽象概念:虽然不如“carry away”在抽象意义上使用得那么频繁,但“take away”也可以用于描述某些权利、机会等的剥夺,如“They took away his freedom.”(他们剥夺了他的自由。)
  3. 注意事项

    • 在日常对话中,“take away”更常用于描述简单的取走行为,而不太涉及情感或注意力的转移。

三、总结与对比

  • 共同点:两者都表示将某物从一处移动到另一处的动作。
  • 不同点:“carry away”更强调搬运或携带的过程以及由此产生的情感或注意力的影响;而“take away”则更侧重于取走或拿走的行为本身,常用于描述具体的物品被移走的情景。

在实际使用中,选择哪个短语取决于你想要表达的具体情境和语境。通过理解这些细微的差别,你可以更准确地使用英语来表达自己的意思。