您的位置首页百科问答

北方有佳人翻译及原文

北方有佳人翻译及原文

的有关信息介绍如下:

北方有佳人翻译及原文

以下是《北方有佳人》的原文及翻译:

原文

北方有佳人,绝世而独立。 一顾倾人城,再顾倾人国。 宁不知倾城与倾国?佳人难再得!

翻译

在北方的某地,有一位美丽的女子,她姿容出众,举世无双,超然独立于世俗之外。 当她对守城的将士瞧一眼,全城人都为她倾倒;她对君临天下的帝王笑一笑,全国无人不为之动心。 难道你不知道这倾城与倾国的美丽女子?她已经很难再得到了!

这首诗出自西汉李延年的《李延年歌》,以简练的笔墨描绘了一位美貌绝伦的佳人形象,并借其表达了作者对佳人的深切爱慕之情。诗中通过“一顾倾人城,再顾倾人国”等夸张的手法,突出了佳人的美丽程度,同时也暗示了佳人难以得到的事实。整首诗语言清新脱俗,情感真挚热烈,具有很高的艺术价值。