get through 和get across区别
的有关信息介绍如下:
“get through”与“get across”的区别
在英语中,“get through”和“get across”是两个常用的短语,尽管它们在某些情境下可能看似相似,但实际上它们的含义和用法有着明显的区别。以下是对这两个短语的详细解释:
一、get through
基本含义:
- 意为“完成(工作、任务等)”、“通过(考试、难关等)”或“接通(电话)”。
具体用法:
- 当表示“完成”时,通常指某项需要时间和努力的任务或工作。例如:“I finally got through all the paperwork.”(我终于完成了所有的文件工作。)
- 当表示“通过”时,常用于描述成功克服某个挑战或障碍。例如:“She managed to get through the difficult exam.”(她成功地通过了那次困难的考试。)
- 当表示“接通”时,用于描述电话连接的状态。例如:“I tried calling you several times, but couldn't get through.”(我试着给你打了几次电话,但都没能接通。)
二、get across
基本含义:
- 意为“使……被理解”、“传达(信息、观点等)”或“横过(马路、河流等)”。
具体用法:
- 当表示“使……被理解”时,强调信息的有效传递和理解。例如:“It was hard to get my ideas across to him.”(很难把我的想法传达给他。)
- 在某些非正式场合,也可以用来表示“成功地把某事物告诉某人”。例如:“Did you get across that we need more funding?”(你传达清楚我们需要更多资金的意思了吗?)
- 当表示“横过”时,通常用于描述物理上的移动。例如:“We had to get across the river to reach the other side.”(我们必须过河才能到达对岸。)
三、总结
- “get through”更侧重于任务的完成、挑战的克服以及电话的连接状态。
- “get across”则更侧重于信息的传递、理解和物理上的移动。
在实际使用中,需要根据具体的语境选择合适的短语来表达自己的意思。希望以上内容能够帮助您更好地理解和运用这两个短语。



