求翻译林宥嘉的灌醉,中译英 中文一句英文一句,请勿用机器翻译
的有关信息介绍如下:
开drive 往城市边缘开drive to the edge of the city把车窗都摇下来roll down all the windows用速度换一点痛快trade the speed for my playing time 孤单lonely被热闹的夜赶出来be forced apart by the fucking busy night 却无从告白but have no one to talk是你留给我的悲哀It's the sadness you left me喔爱 让我变得看不开Oh,loving (you) makes me take it very seriously喔爱 让我自找伤害Oh,loving (you) hurts in my heart你把我灌醉You get me drunk你让我流泪You bring me to tears扛下了所有罪Carrying all the blades, 我拼命挽回I did my best to retrieve it.你把我灌醉You get me drunk你让我心碎You bring me to tears爱得收不回Loving you to no way forward猜Guess最好最坏都猜Guess whatever the result would be.你为何离开Why you had to be gone 也许永远没有答案may never be answered.对我For me你爱得太晚it is too late for love又走得太快and it is too soon for leaving.我的心你不明白You never know my heart.喔爱 让我变得看不开Oh,loving (you) makes me take it very seriously喔爱 让我自找伤害Oh,loving (you) hurts in my heart你把我灌醉You get me drunk你让我流泪You bring me to tears扛下了所有罪Carrying all the blades, 我拼命挽回I did my best to retrieve it.你把我灌醉You get me drunk你让我心碎You bring me to tears爱得收不回Loving you to no way forward我梦到哪里你都在In my dreams I see you everywhere 怎么能忘怀How can I forget 你那神秘的笑脸you smiled mysteriously 是不是说if it means放不下你是我活该 that I could not lay down you is what I deserve.你把我灌醉You get me drunk你让我流泪You bring me to tears扛下了所有罪Carrying all the blades, 我拼命挽回I did my best to retrieve it.你把我灌醉You get me drunk你让我心碎You bring me to tears爱得收不回Loving you to no way forward



