您的位置首页百科问答

李白将进酒全诗及译文

李白将进酒全诗及译文

的有关信息介绍如下:

李白将进酒全诗及译文

李白的《将进酒》全诗及译文如下:

全诗

君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必有用,千金散尽还复来。 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。 岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。 与君歌一曲,请君为我倾耳听。 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。 陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。 主人何为言少钱,径须沽取对君酌。 五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

译文

你可曾看见那黄河之水仿佛从天而降,波涛汹涌直奔东海永不回头? 你可曾看见,在高堂上面对明镜,深沉悲叹那一头白发,早晨还如青丝,晚上却变得如白雪一般。 人生得意之时就要尽情地享受欢乐,不要让金杯无酒空对皎洁的明月。 上天造就了我的才干就必然是有用处的,千两黄金花完了也能够再次获得。 且把烹煮羔羊和宰牛当成一件快乐的事情,如果需要也应当痛快地喝三百杯。 岑勋,元丹丘,快点喝酒,不要停下来。 我为你们高歌一曲,请你们为我倾耳细听。 山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望能醉生梦死而不愿清醒。 自古圣贤皆孤独寂寞,唯有饮酒者才能留下美名。 陈王曹植昔日在平乐观宴饮,一斗酒值万钱纵情欢乐。 主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。 那些名贵的五花良马,昂贵的千金皮衣,叫侍儿拿去统统换美酒,让我们一起来消除这无尽的长愁!

这首诗以豪放的语言,表达了诗人李白对人生短暂、及时行乐的深刻思考,同时也流露出他怀才不遇、渴望入世的复杂情感。通过描绘一场盛筵,展现了诗人狂放不羁、蔑视功名富贵的个性特征。