您的位置首页百科问答

孙权劝学原文及翻译一句一句对应

孙权劝学原文及翻译一句一句对应

的有关信息介绍如下:

孙权劝学原文及翻译一句一句对应

《孙权劝学》的原文与翻译一句一句对应如下:

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!” 蒙辞以军中多务。 吕蒙用军中事务繁多来推托。 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。 孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” 你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益很多。” 蒙乃始就学。 吕蒙于是开始学习。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 等到鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的军事方面和政治方面的才干和谋略,不再是吴下的那个没有学识的阿蒙了!” 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?” 肃遂拜蒙母,结友而别。 于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

《孙权劝学》此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习的重要性。