您的位置首页百科知识

《七律长征》的翻译

《七律长征》的翻译

的有关信息介绍如下:

《七律长征》的翻译

《七律·长征》是毛泽东于1935年10月所作的一首七言律诗,这首诗写于红军战士越过岷山后,其全文及译文如下:

原文: 红军不怕远征难,万水千山只等闲。 五岭逶迤腾细浪,乌蒙磅礴走泥丸。 金沙水拍云崖暖,大渡桥横铁索寒。 更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。

译文: 红军不怕万里长征路上的一切艰难困苦,把千山万水都看得极为平常。绵延不断的五岭,在红军看来只不过是微波细浪在起伏,而气势雄伟的乌蒙山,在红军眼里也不过是一颗泥丸。

金沙江浊浪滔天,拍击着高耸入云的峭壁悬崖,热气腾腾。大渡河险桥横架,晃动着凌空高悬的根根铁索,寒意阵阵。

更加令人喜悦的是踏上千里积雪的岷山,红军翻越过去以后个个笑逐颜开。

这首诗对举世闻名的红军二万五千里长征作了生动的描写和热情的歌颂。它是中国革命史上不朽的丰碑,是中华民族的英雄史诗,是人类历史上的伟大壮举。