世说新语十大经典故事原文
的有关信息介绍如下:
《世说新语》中的经典故事众多,以下是其中十大经典故事的原文:
- 陶侃惜谷
原文:陶公性检厉,勤于事。作荆州时,敕船官悉录锯木屑,不限多少。咸不解此意。后正会,值积雪始晴,听事前除雪后犹湿,于是悉用木屑覆之,都无所妨。官用竹,皆令录厚头,积之如山。后桓宣武伐蜀,装船,悉以作钉。
译文:陶侃秉性严肃认真,工作勤奋。出任荆州刺史的时候,下令负责造船的官员把锯木剩下的碎屑全都收藏起来,多少不限,大家都不明白他的用意。之后正月初一朝贺时,赶上雪后初晴,厅堂前台阶铺雪后全都湿漉漉的,于是都用锯末儿盖上,一点儿也没有阻止行走。官府所用竹子,他让把锯掉的根部都收藏起来,堆积如山。之后桓宣武(桓温)讨伐后蜀,造船时,都用来做了钉。
- 谢安论诗
原文:谢公因子弟集聚,问:“《毛诗》何句最佳?”遏称曰:“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”公曰:“谟定命,远猷辰告。”
译文:谢安趁子侄们集会的机会,询问:“《诗经》里面哪句最好?”谢玄称赞说:“最好的是‘昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏’。”谢安就说:“谟定命,远猷辰告。”他觉得这一句非常有高雅之士的深远意趣。
- 孙兴公掷地金声
原文:孙兴公作《天台赋》成,以示范荣期,云:“卿试掷地,要作金石声。”范曰:“恐子之金石非宫商中声。”
译文:孙兴公写完《天台赋》,拿给范荣期看,而且说:“你试着把它扔到地上,必定会发出金石般的铿锵之声。”范荣期说:“可能您说的金石声,并不是五音协和的声音。”
- 郝隆晒书
原文:郝隆七月七日出日中仰卧,人问其故,答曰:“我晒书。”
译文:郝隆在七月七日那天,在太阳底下躺着,有人询问他干什么,他答复说:“我晒书。”
- 王右军诈睡
原文:王右军年减十岁时,大将军甚爱之,恒置帐中眠。大将军尝先出,右军犹未起,须臾钱凤入,屏人论事,都忘右军在帐中,便言逆节之谋。右军觉,既闻所论,知无活理,乃剔吐污头面被褥,诈孰眠。及开帐,乃见吐唾从横,信其实孰眠,于是得全。
译文:右军将军王羲之年少不满十岁的时候,大将军王敦十分疼爱他,常常让他在军帐中睡觉。有一回大将军先出了军帐,王羲之还没有起床。不一会,钱凤进来,赶走闲人商量事情,完全忘掉了王羲之还在营帐里,就说起了叛乱的打算。等到掀开帐子,却见王羲之口水乱流,信任他真的在熟睡,这样保全了性命,那时人们都称赞他有智谋。
- 桓公入蜀
原文:桓公入蜀,至三峡中,部伍中有得猿子者,其母缘岸哀号,行百余里不去,遂跳上船,至便即绝。破视其腹中,肠皆寸寸断。
译文:桓温发兵攻蜀,到达三峡中,部队中有人抓捕到一只小猿,那只母猿沿岸哀哭号叫,陪着走了一百多里路也不愿离去。最后母猿跳到船上,刚落甲板就气绝死去。有人剖开母猿的肚子,看到肠子全部断成一寸一寸的。桓公知道此事后大怒,下令把那个捉猿的人从军营开除。
- 陈太丘与友期
原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相负而行。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午,过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现)。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。
- 钟氏二子
原文:钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”帝复问会:“卿何以不汗?”会曰:“战战栗栗,汗不敢出。”
译文:钟毓、钟会少年时就有美好的名声。十三岁时,魏文帝曹丕听说了他们的名声,就对他们的父亲钟繇说:“让你的两个儿子来见我吧。”于是下令召见他们。见面时钟毓脸上有汗,文帝问他:“你脸上为什么会出汗呢?”钟毓回答说:“我战战兢兢,汗如雨下。”文帝又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会回答说:“我战战兢兢,连汗也不敢出。”
- 王戎识李
原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。取之,信然。
译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
- 谢道韫咏雪
原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”
译文:谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风吹柳絮满天飞舞。”
这些故事各具特色,有的展现了人物的智慧与谋略,有的描绘了人物的高尚品德,有的则反映了当时社会的风貌和人情世故。



