玉露生寒的注释和译文
的有关信息介绍如下:
注释与译文
原文:玉露生寒
注释:
- 玉露:通常指秋天夜晚凝结的露水,因其晶莹剔透、洁白如玉而得名。在古诗词中,“玉露”常被用来形容秋夜的清冷和露珠的美丽。
- 生寒:表示产生寒意,这里指的是随着秋天的深入,天气逐渐转凉,连夜晚的露水都带有了一丝寒意。
译文:
- 直译:晶莹的露水带来了寒意。
- 意译:秋夜里的露珠如同美玉般晶莹,散发着阵阵寒意。
这个短语富有诗意地描绘了秋天夜晚的景象,通过“玉露”和“生寒”两个词,不仅展现了自然景色的美丽,还传达了季节变换带来的凉爽气息。在文学作品中,这样的描述常常用于营造一种宁静而略带清冷的氛围,让读者能够感受到秋天的独特韵味。



