call on call for区别
的有关信息介绍如下:
“call on”、“call for”和“区别(即它们之间的不同)”这三个词汇或短语在英语中有着不同的含义和用法。下面将分别解释这两个短语的意思,并阐述它们之间的区别。
1. Call on
- 基本含义:拜访、访问某人;要求、呼吁某人做某事。
- 例句:
- I will call on him tomorrow.(我明天会去拜访他。)
- The government is calling on all citizens to conserve water.(政府正在呼吁所有市民节约用水。)
2. Call for
- 基本含义:需要、要求某物或某种行为;召唤、召集某人。
- 例句:
- This job calls for a lot of patience and skill.(这份工作需要大量的耐心和技能。)
- The meeting will call for all team members to be present.(会议将要求所有团队成员出席。)
区别
- 语境与对象:“Call on”通常用于表示对某人的直接拜访或呼吁其行动,而“call for”则更多地用于表示对某物或某种行为的需求或要求,也可以用于召集人。
- 动作性质:“Call on”中的“on”有指向性,暗示着一种直接的互动或交流;而“call for”中的“for”则更侧重于表达一种需求或必要性。
综上所述,“call on”和“call for”在语境、对象和动作性质上都有所不同。在使用时,需要根据具体的语境和需求来选择合适的短语。



