乐不思蜀的原文和译文
的有关信息介绍如下:
“乐不思蜀”的原文与译文如下:
原文
该典故出自《三国志·蜀书·后主传》裴松之注引《汉晋春秋》:
王问禅曰:“颇思蜀否?”禅曰:“此间乐,不思蜀。”郤正闻之,求见禅曰:“若王复问,宜泣而答曰:‘先人之坟墓,远在陇、蜀,乃心西悲,无日不思。’因闭其目。”会王复问,对如前,王曰:“何乃似郤正语邪?”禅惊视曰:“诚如尊命。”左右皆笑之。
译文
司马昭问刘禅:“你是否很思念蜀国?”刘禅回答说:“这里很快乐,不思念蜀国。”郤正知道了这事,就拜见刘禅说:“如果司马昭再问起时,您应哭泣着回答说:‘先人的坟墓都在蜀地,我每天向西边悲泣,没有一天不思念着蜀国。’于是就闭上眼睛。”后来司马昭再次问他时,刘禅便照着郤正教他的话回答。司马昭说:“这话怎么像是郤正说的呢?”刘禅听了大惊,睁眼望着司马昭说:“的确如您所说的那样。”左右的人都笑了。
拓展
- 背景:三国末期,刘备的儿子刘禅继位。由于他昏庸无能,在诸葛亮等大臣去世后,蜀国很快就被魏国所灭亡。刘禅投降当了魏国的俘虏,被迫从成都迁往魏国都城洛阳去居住。
- 含义:原意用以比喻在新环境中得到乐趣,不再想回到原来环境中去。现多用来形容乐而忘返或乐而忘本。
- 用法:紧缩式,作谓语、定语,含贬义。
“乐不思蜀”这个成语因其生动的故事背景和深刻的寓意,至今仍被广泛使用。



