厉害的日语怎么写
的有关信息介绍如下:
“厉害”在日语中可以用「すごい」或者「ひどい」来表示,但两者在具体使用上有所区别。
- 「すごい」:这是最常用的表达方式,意为“非常了不起”、“很厉害”。它通常用于表示对某人或某事的赞美和钦佩。例如,“他跑得真快,太厉害了!”可以说成「彼は本当に速く走る、すごいですね!」。
- 「ひどい」:虽然也可以表示“厉害”,但它更多时候带有贬义或负面的含义,如“严重”、“糟糕透顶”。因此,在使用时需要谨慎,避免造成误解。例如,“这场雨下得太厉害了!”(表示雨势很大)可以说成「この雨はひどいですね!」,但在这种语境下,「すごい」也是常用的表达,且更为中性。
总的来说,当你想表达正面的“厉害”时,推荐使用「すごい」;而如果你想要表达的是负面或较为强烈的情感,可能需要考虑其他词汇或短语来更准确地传达你的意思。



