您的位置首页百科知识

沁园春·雪译文

沁园春·雪译文

的有关信息介绍如下:

沁园春·雪译文

《沁园春·雪》是毛泽东主席的著名诗词作品,以下是其译文,采用了较为通俗的表达方式,以便更好地理解:

北国风光,千里冰封,万里雪飘。 译文:北方的风光,千里大地被冰层封锁,万里长空雪花飞舞飘落。

望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。 译文:远望长城内外,只剩下白茫茫的一片;宽广的黄河上下,顿时失去了滔滔水势。

山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。 译文:连绵的群山像银蛇一样蜿蜒游走,高原上的丘陵好像许多白象在奔跑,它们都想与老天爷比比高低。

须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 译文:等到晴天的时候,看红日和白雪交相辉映,格外娇艳美好。

江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 译文:祖国的大好河山这样娇媚,引得无数英雄竞相倾倒。

惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。 译文:只可惜秦始皇、汉武帝,略差文治功劳;唐太宗、宋太祖,稍逊文学才华。

一代天骄,成吉思汗,只识弯弓射大雕。 译文:成吉思汗,这位一代天骄,只懂得骑马射大雕。

俱往矣,数风流人物,还看今朝。 译文:这些都已经过去了,称得上能建功立业的英雄人物,还要看今天的人们。

这首词以壮丽的北国雪景为背景,赞美了祖国山河的壮丽和多娇,更重要的是表达了作者伟大的抱负及胸怀。希望以上译文能够帮助您更好地理解这首诗词的内涵与意境。