夸父逐日原文和译文
的有关信息介绍如下:
《夸父逐日》原文及译文
原文:
夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
译文:
夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水。还没赶到大湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。
注释:
- 逐走:竞赛着奔跑。
- 入日:追赶到太阳落下的地方。
- 河、渭:即黄河,渭水。
- 北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。
- 道渴而死:半路上因口渴而死去。
- 邓林:地名,现在在大别山附近河南、湖北、安徽三省交界处。邓林既“桃林”。
这个神话故事表现了夸父宏大的志向和巨大的力量以及气吞山河的英雄气概,反映了古代先民探索自然、征服自然的强烈愿望和顽强意志。



