far from和away from的区别
的有关信息介绍如下:
“far from”和“away from”在英语中都是用来表示距离或远离某个地方的概念,但它们在使用上有一些细微的差别。以下是对这两个短语区别的详细解释:
一、基本含义
far from
- 基本意思是“远非;远离;远远不”。它通常用于强调某物与另一物之间的距离很远,或者某事物与描述中的状态相差甚远。
- 例如:“The city is far from the sea.”(这座城市离大海很远。)
away from
- 意思是“离开;在……之外”。它更多地被用作一个具体的空间距离的描述,指出某物或某人已经离开了某个特定的地点或位置。
- 例如:“She moved away from the city to a quieter place.”(她搬离了城市,去了一个更安静的地方。)
二、用法差异
强调点不同
- “far from”强调的是距离上的遥远或性质上的差异巨大。
- “away from”则侧重于描述物理上的移动或分离。
搭配对象
- “far from”后面可以接名词、代词、动名词等作为宾语,表示与这些对象相距甚远。
- “away from”同样可以接名词、代词等作为宾语,但更多时候是与具体的位置或地点相结合使用。
情感色彩
- 在某些语境下,“far from”可能带有一定的情感色彩,如失望、不满等,因为它可以用来表达某事物与期望或标准相去甚远。
- 而“away from”则相对中性,主要描述物理上的距离或移动。
三、例句对比
“The truth is far from what he said.”(事实与他所说的相差甚远。)
- 这里用“far from”来强调事实与所述内容之间的巨大差异。
“He kept his eyes away from her face.”(他避免目光与她的脸接触。)
- 这里用“away from”来描述他物理上移开目光的动作。
综上所述,“far from”和“away from”虽然都表示距离或远离的意思,但在具体使用时需要根据语境来选择合适的表达方式。希望以上内容能帮助您更好地理解这两个短语的区别。



