您的位置首页百科知识

书湖阴先生壁译文

书湖阴先生壁译文

的有关信息介绍如下:

1、译文

茅舍庭院由于经常打扫,洁净得没有一丝青苔,花木规整成行成垄都是主人亲自栽种的。庭院外一条小河环绕着大片碧绿的禾苗,两座山峰仿佛要推开门,给主人送上满山的青翠。

2、原文

《书湖阴先生壁》

宋代:王安石

茅檐长扫净无苔,花木成畦手自栽。

一水护田将绿绕,两山排闼送青来。

3、注释

书:书写,题诗。

湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫金山时的邻居。

茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。

净:一说“静”。

无苔:没有青苔。

成畦(qí ):成垄成行。 

畦:经过修整的一块块田地。

护田:这里指护卫环绕着园田。

排闼(tà):开门。

闼:小门。

送青来:送来绿色。

书湖阴先生壁译文

扩展资料:

这首诗是题写在湖阴先生家屋壁上的。前两句写杨家庭院之景,上句写庭院的洁净,下句写庭院的秀美,后两句写杨家周围的自然环境。本诗描写湖阴先生庭院和环境之美,也赞扬了湖阴先生爱勤劳、爱洁净、爱花木和热爱自然山水的良好品性和高尚的情趣。

前两句是庭院之景,干净无苔是由于主人的“长扫”,“花木成畦”是由于主人的“自栽”,写景又写人。后两句写自然环境之美,水“将绿绕”,山“送青来”,自然山水如此有情。

也表现了主人爱好山水的情趣,描写景物亦以表现人,写景见人,人于景中,表现了客观景物的美,又写出了人的美,颇有一箭双雕的感觉。

参考资料来源:百度百科-书湖阴先生壁