show的用法和短语
的有关信息介绍如下:
“show”的用法和短语
“Show”是一个在英语中非常常用的动词,其基本含义是“展示”、“表明”或“演出”。以下是一些关于“show”的常见用法和相关短语:
一、基本用法
展示某物:
- I'll show you my new car. (我会给你看我的新车。)
- She showed me her latest painting. (她给我看了她的最新画作。)
表明某种情况:
- The test results showed that he was healthy. (测试结果表明他很健康。)
- Her face showed her anger. (她的脸上露出了愤怒的表情。)
演出(节目、电影等):
- They will show the movie again next week. (他们下周会再次放映这部电影。)
- We went to see a magic show last night. (我们昨晚去看了一场魔术表演。)
二、常用短语
show off:炫耀、卖弄
- He always likes to show off his new clothes. (他总是喜欢炫耀他的新衣服。)
- Don't show off your knowledge; it's not polite. (不要卖弄你的知识,这样不礼貌。)
show up:出现、露面;显示出(某种特征或品质)
- He didn't show up for the meeting yesterday. (他昨天没有出席会议。)
- The problems in their relationship started to show up after they moved in together. (他们住在一起后,关系中的问题开始显现出来。)
show around/round:带领……参观
- Can you show me around your new house? (你能带我参观一下你的新房子吗?)
- The tour guide showed us round the museum. (导游带我们参观了博物馆。)
on show/display:展出、陈列
- The paintings are on show at the gallery until next month. (这些画将在画廊展出到下个月。)
- There is a new exhibition on display at the art center. (艺术中心正在展出一个新的展览。)
show (sb.) sth.:给某人看某物
- I'll show you the photo I took last weekend. (我会给你看我上周末拍的照片。)
- He showed me a letter from his lawyer. (他给我看了一封来自他律师的信。)
make a show of:假装、炫耀
- He always makes a show of being busy when the boss is around. (当老板在身边时,他总是假装很忙。)
- Don't make a show of your wealth; it can attract trouble. (不要炫耀你的财富,这可能会引来麻烦。)
put on a show:进行表演、上演节目
- They put on a great show last night. (他们昨晚的表演很精彩。)
- The theater will put on a new musical next month. (剧院下个月将上演一部新的音乐剧。)
give a show:(尤指为慈善目的)举办演出、表演
- They gave a show to raise money for the homeless. (他们举办了一场演出来为无家可归者筹集资金。)
- The band will give a show at the local community center this weekend. (这个乐队本周末将在当地社区中心进行表演。)
以上是“show”的一些常见用法和相关短语。在实际使用中,“show”还可以与其他词汇组合形成更多表达方式和习惯用语。因此,建议学习者在阅读和听力练习中多加注意并积累相关表达。



