师旷劝学原文及翻译
的有关信息介绍如下:
师旷劝学的原文及翻译如下:
原文
晋平公问于师旷曰:“吾年七十,欲学,恐已暮矣!”师旷曰:“何不炳烛乎?”平公曰:“安有为人臣而戏其君乎?”师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎!臣闻之:少而好学,如日出之阳;壮而好学,如日中之光;老而好学,如炳烛之明。炳烛之明,孰与昧行乎?”平公曰:“善哉!”
翻译
晋国的国君平公向师旷问道:“我年纪已经七十岁了,想要学习,恐怕已经太晚了吧!”师旷回答说:“为什么不点燃火把(照明)呢?”平公说:“哪有做臣子的戏弄他的国君的呢?”师旷说:“双目失明的我怎么敢戏弄国君呢?我听说:年轻时喜欢学习,如同太阳刚刚出来时的阳光;壮年时喜欢学习,如同正午时的阳光;老年时喜欢学习,如同点燃火把的光亮。点燃火把照明,和摸黑走路比,哪个更好呢?”平公说:“好啊!”
人物背景
- 晋平公:春秋时期晋国国君。
- 师旷:晋国乐师,双目失明,博学多才,能言善辩,为人正直,敢于对国君进行劝谏并发表见解。关于师旷双目失明的原因,有两种说法:一是天生眼盲,二是为专心练琴刺瞎了自己的眼睛。
故事启示
对于学习来说,没有早晚之分,只要你愿意,随时都可以开始,只要肯付出,就会有所收获。人生学无止境,持续的学习不仅可以获取知识,跟上时代的步伐,还可以使我们的精神世界更加充实。



