您的位置首页生活百科

《龙说》原文及翻译

《龙说》原文及翻译

的有关信息介绍如下:

《龙说》原文及翻译

《龙说》是唐代文学家韩愈创作的一篇古文。以下是《龙说》的原文及翻译:

原文

龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月,伏光景,感震电,神变化,水下土,汩陵谷,云亦灵怪矣哉!云,龙之所能使为灵也;若龙之灵,则非云之所能使为灵也。然龙弗得云,无以神其灵矣。异哉!其所凭依,乃其所自为也。《易》曰:“云从龙。”既曰:龙,云从之矣。

翻译

龙吐出的气形成云,云本来并不是由龙赋予其神灵。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的啊。多么奇妙啊,龙所凭借依靠的,正是它自己造成的云。《周易》说:“云跟随着龙。”那么既然叫做龙,就应该有云跟随着它啊!

赏析

《龙说》以龙和云的关系来比喻圣君与贤臣的关系,说明了圣君要依靠贤臣建功立业,贤臣要仰仗圣君的识拔才能荷重行远;君臣之间,务必声气相应,才可相得益彰。全文借物抒情,寓意深远,通过颂扬龙与云的相互作用,表达了作者希望朝廷能举贤任能,君臣之间能互相信任支持的政治理想。同时,文章也展现了韩愈胸怀环宇、志在腾飞、希望能驰骋云天、报效国家的宏伟志向。

以上就是对《龙说》原文及翻译的介绍,希望对您有所帮助。