您的位置首页生活百科

三分熟五分熟七分熟用英语怎么说

三分熟五分熟七分熟用英语怎么说

的有关信息介绍如下:

三分熟五分熟七分熟用英语怎么说

在描述牛排或其他肉类的熟度时,英语中有特定的表达方式。以下是“三分熟”、“五分熟”和“七分熟”的英文翻译:

  1. 三分熟:英文表达为“rare”。这个词意味着肉的中心部分仍然是红色的,且温度较低,几乎接近生肉的状态。
  2. 五分熟:英文中常用“medium rare”来描述。这个词表示肉的中心部分略带红色,但比三分熟要稍微熟一些,口感相对柔软多汁。
  3. 七分熟:英文表达为“medium”。这个词意味着肉的中心部分几乎没有红色,但仍然保持了一定的嫩度和多汁性,是许多人喜欢的熟度。

此外,还有一些其他的熟度描述,如:

  • 全熟:英文为“well-done”。这表示肉的中心部分已经完全熟透,没有红色,口感相对较干。
  • 近生:有时用“blue rare”来描述,这种熟度的肉非常接近生肉状态,只有肉的表面稍微被加热。

请注意,在不同的餐厅或地区,对于熟度的定义可能会有所不同,因此最好在点餐时与服务员明确沟通你想要的熟度。