您的位置首页生活百科

大道之行也译文和原文

大道之行也译文和原文

的有关信息介绍如下:

大道之行也译文和原文

《大道之行也》是《礼记》中的一篇,以下是其原文及译文:

原文

大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。

译文

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚、有才干的人选举出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,培养和睦气氛。因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长,使老而无妻的人、老而无夫的人、幼年丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能得到供养。男子要有职业,女子要及时婚配。(人们)憎恶财货被抛弃在地上的现象(而要去收贮它),却不是为独自享用;(也)憎恶那种在共同劳动中不肯尽力的行为,总要不为私利而劳动。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人盗窃财物和兴兵作乱,(家家户户)都不用关大门了,这就叫做“大同”社会。

注释

  • 大道:指儒家推崇的上古时代的政治制度。
  • 天下为公:天下是公众的,天子之位,传贤而不传子,后成为儒家理想的社会或政治上的最高理想。
  • 选贤与能:把品德高尚的人、能干的人选拔出来。与,通“举”,推举,选举。
  • 讲信修睦:讲求诚信,培养和睦(气氛)。
  • 亲其亲:第一个“亲”字作动词用,意为“奉养”。
  • 子其子:第一个“子”字作动词用,意为“抚育”。
  • 老有所终:让老人能够善终。
  • 壮有所用:中年人能够发挥自己的才能,为社会效力。
  • 幼有所长:幼童能够顺利地成长。
  • 矜、寡、孤、独、废疾者:矜,老而无妻的人。寡,老而无夫的人。孤,幼年丧父的孩子。独,老而无子的人。废疾者,残疾人。
  • 男有分:男子有职业。分,职分,指职业、职守。
  • 女有归:女子能够及时出嫁。归,女子出嫁。
  • 货恶其弃于地也,不必藏于己:(对于)财货,人们憎恨把它扔在地上的行为,却不一定要自己私藏。恶(wù):憎恶。
  • 力恶其不出于身也,不必为己:(对于)力气,人们憎恨它不出于自己,但愿意多出力并不是为了自己的私利。
  • 是故:因此。是故,所以。
  • 谋闭而不兴:奸邪之谋不会发生。闭,杜绝。兴,发生。
  • 盗窃乱贼而不作:盗窃、造反和害人的事情不会发生。乱,指造反。贼,指害人。作,兴起。
  • 外户而不闭:大门都不用关上了。外户,泛指大门。

《大道之行也》一文通过对理想社会的描写,表达了古人对“大同”社会的向往和追求,同时也反映了古人对美好社会的憧憬和期待。