您的位置首页生活百科

《论语》原文翻译

《论语》原文翻译

的有关信息介绍如下:

《论语》原文翻译

《论语》原文及翻译

一、学而篇第一

原文: 子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”

翻译: 孔子说:“学了又时常温习和练习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人高兴的吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是一个有德的君子吗?”

二、为政篇第二

原文: 子曰:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星共之。”

翻译: 孔子说:“(周君)以道德教化来治理政事,就会像北极星那样,自己居于一定的方位,而群星都会环绕在它的周围。”

三、八佾篇第三

原文: 子曰:“人而无礼,焉以为德?”

翻译: 孔子说:“做人如果没有礼节,怎么谈得上道德呢?”

四、里仁篇第四

原文: 子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”

翻译: 孔子说:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你选择的住处不是跟有仁德的人在一起,怎么能说你是明智的呢?”

五、公冶长篇第五

原文: 子谓子产,“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其养民也惠,其使民也义。”

翻译: 孔子评论郑国大夫子产说:“他做人有四种行为符合君子的道德:他自己行为庄重,他事奉君主恭敬,他养护百姓有恩惠,他役使百姓有法度。”

以上只是《论语》中很小的一部分内容。《论语》作为儒家经典之一,包含了孔子及其弟子的言行记录,涵盖了哲学、伦理、政治等多个方面的内容。每一句话都蕴含着深刻的道理和智慧,值得我们反复研读和深思。希望以上的翻译能帮助您更好地理解《论语》的精髓。