fight against和fight with的区别
的有关信息介绍如下:
“fight against”和“fight with”是英语中常见的两个短语,它们都包含“fight”(战斗、斗争)这个词,但含义和使用场景有所不同。以下是这两个短语的详细区别:
一、fight against
- 基本含义:表示与某人或某事物进行对抗、斗争或抵抗。通常用于描述一种对立或敌对的关系。
- 使用场景:
- 与疾病、困难等抽象概念的斗争:“She is fighting against cancer.”(她正在与癌症作斗争。)
- 与敌人或对手的对抗:“The army is fighting against the invaders.”(军队正在与侵略者作战。)
- 反对某种行为或观点:“We should fight against discrimination and inequality.”(我们应该反对歧视和不平等。)
- 情感色彩:往往带有积极、正面的意味,强调面对挑战时的勇气和决心。
二、fight with
- 基本含义:表示与某人或某物进行打斗、争吵或争斗。这个短语可以表示双方之间的冲突或斗争,但并不一定意味着是对立关系。
- 使用场景:
- 与人打架:“He fought with his friend after a misunderstanding.”(他和朋友因为误会打了起来。)
- 用武器或其他工具进行战斗:“Soldiers are fighting with swords and shields.”(士兵们用剑和盾牌在战斗。)
- 与问题或困难的斗争(但更多强调的是过程中的互动或合作):“I'm fighting with this math problem.”(我正在努力解决这道数学题。)
- 在某些情况下,也可以表示与某人一起并肩作战:“They fought with the resistance against the occupation.”(他们与抵抗力量并肩作战,反抗占领。)
- 情感色彩:可以是中性的,描述一个事实;也可以是负面的,如表示争吵或暴力冲突。
三、总结
- “fight against”更侧重于表达与某人或某事物的对立关系和斗争精神。
- “fight with”则更多地用于描述双方之间的互动或争斗过程,可以是正面的并肩作战,也可以是负面的争吵或打斗。
在实际使用中,需要根据语境选择合适的短语来表达自己的意思。



