您的位置首页生活百科

夜书所见古诗的意思翻译

夜书所见古诗的意思翻译

的有关信息介绍如下:

夜书所见古诗的意思翻译

《夜书所见》古诗意思翻译

原文: 萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。 知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。

译文: 瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。 家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。

注释:

  • 萧萧:风声。
  • 动客情:使在外的人想念家乡。
  • 知:料想。
  • 挑:用细长的东西拨动。
  • 促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。
  • 篱落:篱笆。

赏析: 这首诗是诗人客居异乡,静夜感秋所作,抒发了羁旅之愁和深挚的思乡之情。因“萧萧梧叶”与“江上秋风”,触动了离乡背井、远游他乡的诗人浓重的思乡情怀。一二两句写景,借落叶飘飞、秋风瑟瑟、寒气袭人烘托游子漂泊流浪、孤单寂寞的凄凉之感。三四两句写儿童夜捉蟋蟀,兴致高昂,巧妙地反衬悲情,更显客居他乡孤寂无奈和惆怅之情。