您的位置首页生活百科

饮湖上初晴后雨的意思翻译

饮湖上初晴后雨的意思翻译

的有关信息介绍如下:

饮湖上初晴后雨的意思翻译

《饮湖上初晴后雨》意思翻译

原文: 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

译文: 在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。

注释:

  1. 潋滟(liàn yàn):水面波光闪动的样子。
  2. 方好:正是显得很美。
  3. 空濛:细雨迷茫的样子。这里形容山上云雾缭绕,使山峦呈现迷蒙的美景。
  4. 奇:奇妙。
  5. 西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
  6. 总相宜:总是很合适,十分自然。

这首诗是北宋文学家苏轼的作品,他通过对西湖美景的描绘,表达了对大自然的热爱和赞美之情。诗中前两句描述了西湖在不同天气下的美丽景色,后两句则通过比喻将西湖比作美女西施,进一步突出了其美丽动人的特点。整首诗意境开阔,想象丰富,语言优美,是一首广为人知的佳作。