您的位置首页生活百科

楚人养狙文言文翻译及答案

楚人养狙文言文翻译及答案

的有关信息介绍如下:

楚人养狙文言文翻译及答案

《楚人养狙》是一则出自《郁离子》的寓言故事,以下是该文言文的原文、翻译及问题答案:

原文: 楚有养狙以为生者,楚人谓之狙公。旦日,必部分其群狙,授之果,狙公四足而给其口。俄而不足,则四足而三仰其口。群狙皆怒。曰:“吾得而相食,皆不足;不若均也。”狙公曰:“予汝皆均,汝不取,自为不仁。均,汝不曰,自为不智。”狙公自以为智,而不知狙之怒己也。

翻译: 楚国有个以养猴子为生的人,楚国人叫他“狙公”。每天早上,狙公必定要分配猴子们吃的橡果。他给每只猴子七颗橡果,猴子们都很满意。可是不久,狙公家中粮食短缺,他就把橡果的数量减少到六颗,于是猴子们都不满意起来。狙公见状,就对猴子们说:“如果给你们橡果,早上三颗,晚上四颗,够了吗?”猴子们一听,都跳了起来,十分恼怒。狙公又说:“如果给你们橡果,早上四颗,晚上三颗,够了吧?”猴子们一听,一个个都趴在地上,非常高兴。狙公认为自己很聪明,能用欺骗的手段来对付猴子们,可是猴子们却不理解狙公的用意,依然对他很愤怒。

问题

  1. 狙公为何减少给猴子的橡果数量? 答案:狙公家中粮食短缺。

  2. 猴子们对橡果数量减少的反应如何? 答案:猴子们都很不满意,后来狙公提出早上三颗晚上四颗或早上四颗晚上三颗的分配方案时,猴子们对后者表示高兴(但实际上总量并未改变,体现了猴子的愚笨和狙公的狡诈)。

  3. 从故事中你得到了什么启示? 答案:这个故事启示我们,在处理问题时不能只看表面现象,而应深入思考其本质;同时,也告诫人们不要利用他人的无知或愚蠢来欺骗他们,因为这样做最终可能会自食其果。