您的位置首页生活百科

太常引辛弃疾译文

太常引辛弃疾译文

的有关信息介绍如下:

太常引辛弃疾译文

以下是对辛弃疾《太常引》的译文及解析:

原文: 建康中秋夜,为吕叔潜赋 一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发、欺人奈何? 乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是、清光更多。

译文: 中秋佳节,我身在建康城。今晚的中秋月,圆润的光辉如金子般灿烂,仿佛是重新打磨过的明镜从天上飞来。我端起酒杯遥问那月中的嫦娥:岁月匆匆,白发已悄悄爬上了我的双鬓,这该如何是好呢?

我要趁着这美好的风势,直上九霄云天,俯瞰祖国的大好河山。我还要砍去那月中枝叶繁茂的桂树,因为人们都说,这样可以让月亮洒下更多的清辉,照亮人间。

解析: 这首词通过描写中秋之夜的月色和作者由此引发的豪情壮志,表达了作者对祖国的热爱和对美好未来的向往。词中“一轮秋影转金波”描绘了中秋月色的美丽,“飞镜又重磨”则形象地比喻了月亮如同新磨的镜子一般明亮。接着,作者以酒问月,抒发了对时光流逝、年华老去的感慨。但随后,他笔锋一转,表达了自己要乘风而上、俯瞰河山的豪情壮志,并希望通过砍去桂树来让月光更加明亮,象征着他对未来的美好憧憬和追求。

希望这份译文能够满足您的需求!如果您需要更详细的分析或背景介绍,请随时告诉我。