您的位置首页生活百科

回乡偶书的意思翻译

回乡偶书的意思翻译

的有关信息介绍如下:

回乡偶书的意思翻译

《回乡偶书》是唐代诗人贺知章的一组诗,共有两首,以下是这两首诗的意思翻译:

第一首

少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识,笑问客从何处来。

翻译: 我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?

第二首

离别家乡岁月多,近来人事半消磨。 惟有门前镜湖水,春风不改旧时波。

翻译: 我离别家乡的时间已经很长了,回家后才感觉到家乡的人事变迁实在是太大了。只有门前那镜湖的碧水,在春风吹拂下泛起一圈一圈的涟漪,还和五十多年前一模一样。

这组诗以“回乡”为线索,通过写诗人年老归乡的感慨和见闻,表达了他深感人生易老、世事沧桑、物是人非、无所适从的思想感情。同时,也抒发了诗人对故乡的眷恋和对亲友的怀念之情。