您的位置首页生活百科

长安何如日远文言文翻译

长安何如日远文言文翻译

的有关信息介绍如下:

长安何如日远文言文翻译

“长安何如日远”这句话出自南朝宋时期的一篇文言文故事,原文讲述了晋明帝小时候与父亲晋元帝的一段对话。以下是该句的翻译以及整个故事的简要介绍和翻译:

原文故事(节选):

晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”

翻译:

晋明帝只有几岁的时候,坐在晋元帝的膝盖上。有个从长安来的人,晋元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很惊奇。第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”元帝大惊失色,说:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是却看不见长安。”

这个故事展示了晋明帝年幼却机智过人,能够根据不同的情境和需要给出不同的答案,同时也反映了他对于家乡长安的深深思念。