讨武檄文原文及译文
的有关信息介绍如下:
《讨武檄文》是唐代诗人骆宾王为徐敬业起兵讨伐武则天所写的一篇檄文。以下是该檄文的原文及译文:
原文
伪临朝武氏者,性非和顺,地实寒微。昔充太宗下陈,曾以更衣入侍。洎乎晚节,秽乱春宫。潜隐先帝之私,阴图后房之嬖。入门见嫉,蛾眉不肯让人;掩袖工谗,狐媚偏能惑主。践元后于翚翟,陷吾君于聚麀。加以虺蜴为心,豺狼成性,近狎邪僻,残害忠良,杀姊屠兄,弑君鸩母。人神之所同嫉,天地之所不容。犹复包藏祸心,窥窃神器。君之爱子,幽之于别宫;贼之宗盟,委之以重任。呜呼!霍子孟之不作,朱虚侯之已亡。燕啄皇孙,知汉祚之将尽;龙漦帝后,识夏庭之遽衰。敬业皇唐旧臣,公侯冢子。奉先帝之成业,荷本朝之厚恩。是用气愤风云,志安社稷。因天下之失望,顺宇内之推心,爰举义旗,以清妖孽。南连百越,北尽三河,铁骑成群,玉轴相接。班声动而北风起,剑气冲而南斗平。喑呜则山岳崩颓,叱咤则风云变色。公等或家传汉爵,或地协周亲,或膺重寄于爪牙,或受顾命于宣室。倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废旧君之命,凡诸爵赏,同指山河。若其眷恋穷城,徘徊歧路,坐昧先几之兆,必贻后至之诛。
译文
那个非法把持朝政的武氏,不是一个温和善良之辈,而且出身卑下。当初是太宗皇帝的才人,曾因更衣的机会而得以奉侍左右。到后来,不顾伦常与太子(唐高宗李治)关系暧昧。隐瞒先帝对她的宠幸,图谋宫中专宠的地位。选入宫里的妃嫔美女都遭到她的嫉妒,一个都不放过;她偏偏善于卖弄风情,像狐狸精那样迷住了皇上。终于穿着华丽的礼服,登上皇后的宝座,把君王推到乱伦的丑恶境地。加上一幅毒蛇般的心肠,凶残成性,亲近奸佞,残害忠良,杀戮兄姊,谋杀君王,毒死母亲。这种人为天神凡人所痛恨,为天地所不容。她还包藏祸心,图谋夺取帝位。皇上的爱子,被幽禁在冷宫里;而她的亲属党羽,却被委以重任。唉!霍光不再出现,刘章那样的人物也已经没有了。“燕啄皇孙”歌谣的出现,人们知道汉朝的皇统将要穷尽;“龙漦帝后”传说的流传,标志着夏朝的国运即将衰亡。徐敬业是大唐的旧臣,公侯的嫡子。奉行先帝留下的事业,承受本朝的深厚恩泽。因此他气愤风云,志在安定国家。战马嘶鸣,北风骤起,剑气直冲云霄,北斗星都为之黯然失色。用这样的力量来制服敌人,什么样的敌人不能摧毁;用这样的力量来谋取功业,什么样的功业不能成就!诸位有的是世代相传的爵位,有的是皇室的至亲,有的承受重托守卫一方,有的在朝廷领受帝王的遗命。如果能够转祸为福,送别去世的先帝,侍奉现在的皇上,共同建立挽救皇室的功勋,不废弃先皇的遗命,那么各种封爵赏赐,都可以指山河为证。如果有人留恋孤城,徘徊在歧路上,坐观成败而看不清形势,一定会遭到迟到的惩罚。
这篇檄文以生动的笔触和激昂的言辞,揭露了武则天的种种罪行,号召天下人共同起兵讨伐,体现了骆宾王对唐朝的忠诚和对武则天的强烈不满。



