《题临安邸》的翻译和赏析
的有关信息介绍如下:
《题临安邸》的翻译与赏析
原文:
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休? 暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。翻译:
重重叠叠的青山之外还有青山,层层叠叠的楼阁之外还有楼阁;西湖上的歌舞何时才会停止呢?那温暖馥郁的春风吹得游人如痴如醉,简直是把杭州当成了那汴州啊!
赏析:
《题临安邸》是南宋诗人林升创作的一首七绝,全诗构思巧妙,措词精当,冷言热语的讽刺,偏从热闹的场面上写起;愤慨已极,却不作谩骂之语:确实是讽喻诗中的杰作。
首句“山外青山楼外楼”:诗人抓住临安城的特征——重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台。这样描写山清水秀,繁华似锦,既颂扬了当时杭州山水的美丽景色,也点出了北宋灭亡后,南宋统治者苟且偷安、不思收复中原失地的事实。他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州当成了曾繁荣的宋朝都城汴州(今河南开封)。这里,诗人不用“西湖十景”,也不写游人泛舟湖上,而是抓住临安城最突出的特征来加以描绘和渲染,表达自己对国家民族命运的深切忧虑和自己作为亡国之民的无限感慨。
次句“西湖歌舞几时休?”:诗人面对国家的现实处境,触景伤情。这样美好的大好山河,却被金人占有。诗句中一个“休”字,含蓄地表达了诗人对统治阶级腐败作风的不满和对国家命运前途的担忧。
三、四两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。”:游人们全然忘却国破家亡的痛苦,反把这种苟且偷生的生活当作一种享受,真是令人痛心疾首啊!诗人进一步指出这种纸醉金迷的生活以统治者“直把杭州作汴州”的心理状态为基础,批判了他们的腐朽本质,同时也写出了作者对收复河山的渴望。
这首诗针对南宋黑暗的现实而作,它倾吐了郁结在广大人民心头的义愤,也表达了诗人对国家民族命运的深切忧虑。诗歌运用反问语气,增强了批评的分量,以其鲜明的艺术形象生动的表达出诗人对当政者纵情声色、醉生梦死的局面的不满,以及对于历史沧桑巨变后江南水乡特有的风情不能忘怀的深沉感慨。



