您的位置首页生活百科

莎士比亚十四行诗原文

莎士比亚十四行诗原文

的有关信息介绍如下:

莎士比亚十四行诗原文

以下是一首莎士比亚十四行诗的原文(Sonnet 18),这是其中最著名的一首,通常被称为“Shall I Compare Thee to a Summer's Day?”:

Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date;

Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed;
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course, untrimmed;

But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wanders in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:

So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee.

请注意,莎士比亚的十四行诗有多种版本和翻译,但以上提供的是最广泛接受和流传的英文原文。如需更多莎翁十四行诗或其他作品的原文,建议查阅权威的莎士比亚作品集或相关文学资源。